Bopomofo or Zhuyin Fuhao (注音符號)

I know a little bit of Spanish.  Just a wee little bit.  Enough to be dangerous.  Un poquito.  Muy poquito.

It really gets me in trouble, because after the initial Hola that spontaneously comes out (I’m from So Cal, after all :P), the opposite party usually gets all excited and starts sputtering out a bunch of Spanish to me.  J- started doing that today, and I was dutifully copying and pasting each line into Google Translate, trying to figure out what the heck he was saying. Continue reading

Advertisements